Domani guiderò sei coorti contro gli schiavi sul Vesuvio.
Sutra æu povesti 8 kohorti iz ovog garnizona... protiv robova na Vezuvu.
Gli ho detto che non interverremo se portano via Spartaco e gli schiavi.
Uverio sam ih da se neæemo mešati... ako odvezu Spartakusa i njegove robove iz Italije.
Crocifiggete gli schiavi sulla strada da qui fino alle porte di Roma.
Robove æe raspetid kraj puta... celom dužinom odavde do kapija Rima.
Per impedire di diventare gli schiavi di qualche pezzo da novanta.
Да не би постали робови богатим главоњама.
Gli schiavi hanno paura di lui... e di voi.
Svi ga se robovi plašee a plaše se i vas.
Tornavo qui e liberavo tutti gli schiavi.
Вратио сам се и ослободио робове.
Per ordine di re Giorgio tutti gli schiavi delle colonie che combatteranno per la corona saranno dichiarati uomini liberi alla nostra vittoria.
Po važeæem nareðenju njegovog velièanstva Kralja Georgea svi robovi iz Amerièkih kolonija koji se budu borili za krunu Dobiæe svoju slobodu nakon naše pobjede.
Come gli schiavi remani, sono stato condannato al lavoro incessante e alla fame, soggetto al dominio brutale delle guardie romulane.
Zajedno sa Remanskim robovima sam bio osuðen na život neprekidnog rada i gladovanja pod brutalnom èizmom Romulanske straže.
Il suo trisavolo partecipò alla costruzione delle vie sotterranee che portavano in segreto a nord gli schiavi liberati.
Током грађанског рата, ваш предак је градио подземну железницу, како би тајно превозио ослобођене робове на север.
Si dice che gli schiavi parlino del coraggio come i pesci parlano del volo.
Kažu da robovi prièaju o hrabrosti, koliko i ribe o letenju.
Veniva usato per nascondere gli schiavi quando erano inseguiti.
Nekada su tamo krili ljude od gonièa robova.
Bene, quale misterioso prodigio credete voi che si celi sotto la terra, per cui tutte le persone, gli animali gli oggetti e gli schiavi poggiano proprio sopra di essa?
Onda, šta mislite, kakva to, misteriozna sila, vreba ispod površine zemlje, i svakoga od nas, svakog živog stvora, i stvar, zadržava na svojoj površini?
E' tempo che gli schiavi della Terra riconoscano i loro padroni.
Време је да робови са Земље, препознају своје господаре.
A Volantis gli schiavi sono i soli ad avere tatuaggi, cosi' sai gia' cosa sono senza dover parlare con loro.
У Волантису, робови носе тетоваже, тако да знамо шта су а да их и не питамо.
Pensavo che gli schiavi l'avessero preso insieme alla sua vita.
Mislila sam da su to robovi uzeli kada su ga ubili.
Gli schiavi domestici non saranno mai gladiatori, cosa di cui siamo a corto in questo momento.
Kuæni robovi nikada neæe biti gladijatori. Nešto što nam trenutno nedostaje.
Se Jeff Davis vuole cessare le ostilita', a chi importi liberare gli schiavi?
Ako Džef Dejvis želi mir, ko æe još misliti na to sranje o oslobaðanju robova.
Si', perche' ho notato che nel tuo mondo gli schiavi sono spesso trattati peggio dei cani.
Bitno je jer sam uoèio da se u tvom svetu s robovima postupa gore nego sa psima.
La richiesta all'assicurazione dichiara che gli schiavi sono stati gettati in mare per la sicurezza della nave perche' non c'era acqua sufficiente per sopravvivere al resto del viaggio.
U osiguranju se tvrdi da su robovi izbaèeni radi bezbednosti broda. Nije bilo dovoljno vode da prežive ostatak putovanja.
Gli schiavi sono stati gettati in acqua incatenati tutti insieme.
Robovi su baèeni u vodu vezani zajedno kao jedan.
Gli schiavi non furono annegati perche' le scorte d'acqua erano scarse.
Robovi nisu bili baèeni u more jer je ponestajalo zaliha.
La mia conclusione e' che gli schiavi furono gettati a mare, uccisi, perche' i proprietari della Zong scelsero di trasportare i loro schiavi ammassati.
Zakljuèujem da su robovi baèeni u more, ubijeni, jer su vlasnici broda "Zong" izabrali da prevoze robove zbijajuæi ih.
Sapevano che il rischio di tale metodo di trasporto e' di far ammalare gli schiavi.
Znali su koji je rizik s obzirom na to da je naèin prevoza poznat po tome da izaziva bolesti robova.
Malattia che rendeva gli schiavi della Zong invendibili.
Bolesti koje su uèinile da robove sa "Zonga" bude nemoguæe prodati.
Lascia che Attio rimanga un monito per tutti quelli che vorrebbero liberare gli schiavi romani dalle catene.
Нека Атије буде пример за све оне који покушају да ослободе Римљане окова.
Se e' libero, perche' solleva il braccio con gli schiavi contro la Repubblica?
Ако је слободна, зашто је побунио робове против Републике?
Epidemia di tifo sulla nave, gli schiavi muoiono a bordo, niente assicurazione.
Epidemija Tifusa u teretnom delu, robovi umiru na brodu, nema osiguranja.
Pensavo di fermarmi prima li' per scaricare gli schiavi in mia custodia ma quando l'ho vista ho cambiato idea.
Prvo sam se htio tamo zaustaviti i istovarati robove, ali kad sam vidio brod, došao sam ovamo.
Soprattutto gli schiavi che devono preparare l'infuso.
Нарочито робови, они морају да праве чај.
Gli schiavi bambini venivano picchiati senza pietà, addestrati a uccidere senza coscienza, a bramare il sangue di chi osava sfidare il popolo turco.
Porobljena deca su nemilosrdno prebijana. Obuceni su da ubiju bez griže savesti. Da žude za krvlju... svih turskih neprijatelja.
Gli schiavi là fuori hanno avuto il loro agnello sacrificale, e i nostri...
Oni ljudi su dobili zadovoljenje, a naši ljudi...
Ognuno dispone di camerette private dove gli schiavi del sesso, donne, ma anche giovani ragazze e ragazzi, alcuni di soli sette anni di età, sono obbligati a intrattenere la clientela, incoraggiandola a consumare sempre più cibo e alcool.
Svaki ima male, privatne sobe, gde su robovi, žene sa mladim devojčicama i dečacima, neki od njih imaju samo sedam godina, naterani da zabavljaju mušterije i da ih ohrabruju da kupe još hrane i alkohola.
Chiaramente, se questa analisi è giusta, la soluzione è ricongiungere la sfere politiche ed economiche; e sarà meglio farlo col "demos" al potere, come nell'antica Atene, ma senza gli schiavi, o l'esclusione delle donne e dei migranti.
Očito, ako je ovo tačno, moramo da ponovo ujedinimo političke i ekonomske sfere i bolje da to učinimo s narodom na vlasti. Kao u antičkoj Atini, samo bez robova ili isključivanja žena i migranata.
Portati in America, privati di una lingua parlata comune, la danza fu il modo per gli schiavi africani di ricordare da dove venivano.
Prenesen je u Amerike i ogoljen od zajedničkog govornog jezika, ovaj ples je bio način da se porobljeni Afrikanci sete svog porekla.
Quando un uomo venderà la figlia come schiava, essa non se ne andrà come se ne vanno gli schiavi
Ako ko proda kćer svoju da bude robinja, da ne odlazi kao robovi što odlaze.
Poiché essi sono miei servi, che io ho fatto uscire dal paese d'Egitto; non debbono essere venduti come si vendono gli schiavi
Jer su moje sluge, koje sam izveo iz zemlje misirske, neka se ne prodaju kao robovi.
Vi sequestrerà gli schiavi e le schiave, i vostri armenti migliori e i vostri asini e li adopererà nei suoi lavori
I sluge vaše i sluškinje vaše i mladiće vaše najlepše i magarce vaše uzimaće, i obrtati na svoje poslove.
ma dopo si pentirono e ripresero gli schiavi e le schiave che avevano rimandati liberi e li ridussero di nuovo schiavi e schiave
A posle, opet, staše uzimati robove i robinje, koje behu otpustili na volju, i nagoniše ih da im budu robovi i robinje.
Ma poi, avete mutato di nuovo parere e profanando il mio nome avete ripreso ognuno gli schiavi e le schiave, che avevate rimandati liberi secondo il loro desiderio, e li avete costretti a essere ancora vostri schiavi e vostre schiave
Ali udariste natrag i pogrdiste ime moje uzevši opet svaki roba svog i robinju svoju, koje bejaste otpustili slobodne na njihovu volju, i nateraste ih da vam budu robovi i robinje.
Esorta gli schiavi a esser sottomessi in tutto ai loro padroni; li accontentino e non li contraddicano
Sluge da slušaju svoje gospodare, da budu ugodni u svačemu, da ne odgovaraju,
0.5839569568634s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?